Archivio Autori: redazione

I 5 colori del benessere

gullino-per-post-5

Secondo  molti studi cinque porzioni quotidiane di frutta e verdura sono la perfetta dose per garantire al nostro corpo il giusto benessere. Frutta e verdura hanno una composizione in funzione della loro diversa colorazione: giallo/arancio, bianco, blu/viola, rosso e verde.

According to many studies five daily servings of fruits and vegetables are the perfect dose to ensure our body the right club. Fruits and vegetables have a composition according to their different colors: yellow / orange, white, blue / purple, red and verd.

carrots-382686_1280

Al gruppo giallo-arancio appartengono quegli ortaggi e frutti antiossidanti e utili per la vista e per la prevenzione dell’invecchiamento cellulare. Fanno parte di questo gruppo: carota, peperone, zucca, albicocca, arancia, cachi, limone, mandarino, melone, nespola, pesca, pompelmo.

The group belong those yellow-orange vegetables and fruits, and antioxidants useful for the view and for the prevention of cell aging. They are part of this group: carrot, bell pepper, pumpkin, apricot, orange, persimmon, lemon, tangerine, melon, loquat, peach, grapefruit.

aromatic-84691_1280

Al gruppo bianco appartengono ortaggi e frutti ottimi per rinforzare ossa e polmoni e per ridurre il rischio di tumori e di patologie cardiovascolari. Fanno parte di questo gruppo: aglio, cipolle, cavolfiore, finocchio, funghi, porri, sedano, castagne, mele, pere.

Belong to the group white vegetables and fruits good for strengthening bones and lungs and to reduce the risk of cancer and cardiovascular disease. They are part of this group: garlic, onions, cauliflower, fennel, mushrooms, leeks, celery, chestnuts, apples, pears.

purple-grapes-553464_1280

Al gruppo blu-viola appartengono ortaggi e frutti ottimi per la riduzione di tumori e patologie cardiovascolari oltre che per la funzione urinaria e per i capillari sanguigni. Fanno parte di questo gruppo: fichi, lamponi, mirtilli, radicchio e uva nera.

Blue-violet belong to the group vegetables and fruits excellent for the reduction of tumors and cardiovascular diseases as well as for urinary function and blood capillaries. They are part of this group: figs, raspberries, blueberries, radicchio and black grapes.

strawberries-99551_1280

Al gruppo rosso appartengono ortaggi e frutti ottimi per la protezione del tessuto epitelialetumori e per la prevenzioni di patologie cardiovascolari e tumori. Fanno parte di questo gruppo: barbabietola rossa, pomodoro, ravanello, anguria, arancia rossa, ciliegia, fragola.

Belong to the group red vegetables and fruits are excellent for fabric protection epitelialetumori and for the prevention of cardiovascular diseases and cancer. They are part of this group: beetroot, tomato, radish, watermelon, red orange, cherry, strawberry.

broccoli-498605_1280

Nel gruppo verde ci sono sostanze importanti per la trasmissione dell’impulso nervoso. Fanno parte di questo gruppo: agretti, asparagi, basilico, bieta, broccoli, carciofi, cetrioli, cicoria, indivia, lattuga, prezzemolo, rughetta, spinaci, zucchine, olive, kiwi ed uva.

In the group there are green substances important for the transmission of nerve impulses. They are part of this group: agretti, asparagus, basil, chard, broccoli, artichokes, cucumbers, chicory, endive, lettuce, parsley, arugula, spinach, zucchini, olives, kiwis and grapes.

Fonte: www.wikipedia.it, www.aiscup.it.

Frutta di stagione: estate

estate
Luglio | Pesche, albicocche, ciliegie, fragole, nespole, susine, meloni, anguria, fichi, lamponi, more, ribes, mirtilli, pere.
Agosto | Pesche, fragole, albicocche, nespole, susine, meloni, anguria, fichi, uva, pere, mirtilli.
Settembre Fichi, fichi d’india, pere, mele, pesche, pesche, susine, uva, uva spina
July | Peaches, apricots, cherries, strawberries, loquats, plums, melons, watermelon, figs, raspberries, blackberries, currants, blueberries, pears.
August | Peaches, strawberries, apricots, loquats, plums, melons, watermelon, figs, grapes, pears, blueberries.
September | figs, prickly pears, pears, apples, peaches, peaches, plums, grapes

Maschera kiwi e miele

kiwi-428080_1280

Ecco come realizzare in casa una maschera di bellezza. Ecco qui di seguito le istruzioni.

Here’s how to make homemade beauty mask.

honey

Materiale necessario

2 kiwi maturi

1 cucchiaino di miele

 

Materials needed

2 kiwi

1 teaspoon of honey 

 

Sbucciare i kiwi e spremerli fino ad ottenere una poltiglia omogenea.

Aggiungere un cucchiaino di miele e mescolare bene

Lasciar riposare un quarto d’ora

Applicare sul visto

Risciacquare con acqua tiepida

 

Peel the kiwis and squeeze until a homogeneous slurry.

Add a teaspoon of honey and mix well

Let stand fifteen minutes

Apply 

Rinse with warm water

 

NB: Privilegia i kiwi maturi poichè hanno una maggiore quantità di semini, base di tanti scrub utili.

NB: It privileges the ripe kiwi as they have a greater amount of seeds, the basis of many useful scrub.

Actinidia deliciosa

Copertina-fb-caratteristiche

L’Actinidia deliciosa, comunemente detto kiwi, è una pianta da frutto originaria della Cina.

gullino-1

Actinidia deliciosa, more commonly known as the kiwi, is a fruit of Chinese origin.

La pianta è una liana rampicante a foglie caduche, di notevoli dimensioni, in grado di arrivare fino a 10 m di altezza. Il sostegno ai supporti, in natura costituiti da altri alberi o rupi, è ottenuto dal fusto stesso che nella parte terminale si avvolge come un viticcio (come i fagioli).

The plant is a large deciduous climbing liana which can grow to a height of 10 m. In nature the plant is supported by other trees and or rocks, while the agricultural variety is largely sustained by its own trunk, the terminal part of which forms gripping tendrils (like beans).

Kiwi 005

I frutti del kiwi contengono una grande quantità di vitamine, soprattutto la vitamina C, la cui quantità presente, 85 mg per 100 g di parte edibile, è superiore a quella delle arance (50 mg); come è noto la vitamina C è un ottimo antiossidante.
Oltre alla varietà Hayward la Gullino Group produce e commercializza lo Sugar Top- il kiwi estivo italiano per eccellenza!
Disponibile dall’inizio di settembre, possiamo gustare con un cucchiaino la dolce polpa di questo frutto, grazie alla sua tenerezza e precoce maturazione.

Sugar Top nasce da una selezione spontanea di Kiwi Hayward
Sugar Top si distingue per il suo inconfondibile sapore.

Kiwis contain large amounts of vitamins, especially vitamin C. Their content of the latter, in fact (85 mg per 100 g of edible pulp) is higher than that of oranges (50 mg); as is known, vitamin C is an excellent antioxidant.
In addition to the Hayward variety the Gullino Group also produces and markets the Sugar Top – the Italian summer kiwi par excellence!
Available from early September, its softness and early ripening allows the deliciously sweet pulp to be scooped out and enjoyed with the aid of a simple teaspoon.

Sugar Top stems from a spontaneous selection of Hayward kiwis
Sugar Top is easily distinguished by its inimitable taste.

Gullino Save the planet

sa

Gullino lancia la campagna Save the planet.

Gullino launches campaign Save the planet.

s

Save the planet rappresenta la garanzia di qualità delle produzioni Gullino dove il team di tecnici agronomi opera programmazioni e attente scelte varietali sostenute dall’impiego ti moderne tecniche agronomiche e dall’adozione di rigidi disciplinari produttivi.

Save the planet is the guarantee of product quality Gullino where the team of agronomists work schedules and careful choices varietal incurred by the use you modern agricultural techniques and the adoption of strict disciplinary production.

Particolare attenzione è dedicata alla determinazione del momento ideale di raccolta la quale viene autorizzata dal nostro staff di agronomi  in seguito a uno scrupoloso  monitoraggio degli indici di maturazione. Il controllo dei successivi step di filiera quali condizionamento, stoccaggio e confezionamento del prodotto sono assicurati sia dal nostro laboratorio interno preposto ad analizzare e controllare le caratteristiche qualitative e sensoriali delle produzioni frutticole,  che dalla collaborazione con laboratori chimici esterni preposti ad assicurare la sicurezza alimentare nel pieno rispetto delle norme regolanti i residui di agrofarmaci.

Particular attention is paid to identifying the perfect picking time. Picking dates are decided by our staff of agronomists, who carefully monitor key ripening factors. Meticulous control of subsequent steps in processing – such as climate-controlled product storage and packaging – is ensured both by our own internal lab, which analyses and checks the quality and sensorial characteristics of the fruit, and by external chemical labs that aim to ensure food safety in strict compliance with agrochemical and pesticide residue regulations.

 

Frutta di stagione: inverno

inverno
Gennaio Arance, mandarini, mandaranci, clementine, pompelmi, cedri, kiwi, limoni, pere, mele, mele cotogne, melograno.

Febbraio Arance, mandaranci, clementine, pompelmi, cedri, kiwi, limoni, pere, mele.

Marzo Arance, mandaranci, clementine, pompelmi, cedri, kiwi, limoni, pere, mele.

January | Fruit: oranges, mandarins, clementines, grapefruits, limes, kiwi, lemons, pears, apples, quince, pomegranate.

February Fruit: Oranges, tangerines, clementines, grapefruits, limes, kiwi, lemons, pears, apples.

March Fruit: Oranges, tangerines, clementines, grapefruits, limes, kiwi, lemons, pears, apples.

Frutta di stagione: primavera

primavera
 PRIMAVERA
Aprile Fragole, nespole, arance, mandaranci, clementine, pompelmi, cedri, kiwi, limoni, pere, mele.

Maggio | Frutta: Ciliegie, fragole, nespole, kiwi, pompelmi, pere, mele.

Giugno | Frutta: Pesche, albicocche, ciliegie, amarene, fragole, nespole, susine, meloni, anguria.

SPRING
April | Strawberries, loquats, oranges, tangerines, clementines, grapefruits, limes, kiwi, lemons, pears, apples.
May | Fruit: Cherries, strawberries, loquats, kiwi, grapefruit, pears, apples.
June | Fruit: peaches, apricots, cherries, sour cherries, strawberries, loquats, plums, melons, watermelon.

Kiwi per dormire meglio

GULLINO-DORMIRE-sfumata
Kiwi for better sleep
Il sonno è una delle funzioni più importanti nella vita dell’uomo. Vivere con dei ritmi alterati di sonno\veglia vuol dire mettere a rischio la propria salute e benessere. Ci sono stati numerosi studi sugli alimenti che ci aiutano a dormire. Vediamoli qui di seguito:

Secondo la Taiwan’s Taipei Medical University mangiare due kiwi un’ora prima di andare a dormire fa addormentare più in fretta. Altri alimenti consigliati per conciliare il sonno sono: alghe marine, succo di ciliegia, noci, mandorle, camomilla e sandwich al burro di arachidi infatti zuccheri e carboidrati fanno sentire più pigri e di conseguenza aiutano a prendere sonno.

Sleep is one of the most important functions in the life of man. Living with rhythms altered sleep \ vigil is to put at risk their own health and wellness. There have been numerous studies on foods that help us sleep. Let’s see them below:
According to Taiwan’s Taipei Medical University eat two kiwi hour before bedtime makes sleep more quickly. Other recommended foods to help sleep are: seaweed, cherry juice, walnuts, almonds, chamomile and sandwich peanut butter fact sugars and carbohydrates make you feel lazy and therefore help to get to sleep.

Fonte: http://www.ecoseven.net

Photo Ramiro Calace Montu

Kiwi in the kitchen

pollo-e-kiwi-ricetta-in-the-kitchen

Cari amici, una ricetta rapida e depurativa da fare con i kiwi Gullino.

Dear friends, a quick recipe and purifying to do with the Kiwis Gullino.

Ingredienti: olio, sale, pepe, 300 gr di petto di pollo e kiwi

Ingredients: olive oil, salt, pepper, 300 grams of chicken breast and kiwi

Procedimento:

kiwi-428080_1280Sbucciare il kiwi e tagliarlo a dadini

Scaldare un cucchiaio di olio e aggiungere il pollo. Cuocere per pochi minuti

Aggiungere il kiwi e far saltare.

Procedure: Peel the kiwi and cut into cubes | Heat a tablespoon of oil and add the chicken. Cook for a few minutes | Add the kiwi and blow.

Mandaci le tue ricette su info@gullino.it

1 20 21 22